Monday, September 26, 2011

Candy

Hallo Ihr Lieben, heute ist mein neuer Teddybär "Candy" fertig geworden. Ich freue mich sehr, Euch jetzt schon die ersten Fotos zeigen zu können. Die Kleine liebt Süßigkeiten wie Lollies, Zuckerwatte oder Honig über alles. Deshalb hat sie auch einen Riesenlolly bekommen.

Obwohl sie nur ein paar Stunden alt ist, post sie schon ganz natürlich vor der Kamera. Aber ihr Lolly ist immer dabei. Mehr Fotos in Infos zu "Candy" gibt's bald auf unserer Website.



Dear readers, Today, my new teddy bear called "Candy" has been born. I am glad to be able to show you the first photos right now. The little girl is keen on candy like lollies, cotton candy or honey. This is why I gave her a large lolly.

Even if she is only a few hours old, she poses naturally in front of the camera - but never without her lolly. More photos and information about "Candy" will be available on our website, soon.



Tuesday, September 20, 2011

Hirschbrunft+neuer Teddy / Red Deer rut+new teddy

Hallo Ihr Lieben, ihr habt Euch sicher schon gefragt, wann der nächste Teddy fertig ist. Natürlich bin ich nicht untätig und der neue Teddy ist bereits in Arbeit. Bevor ich Euch das erste Bild des noch unfertigen Bärchens zeige, möchte ich Euch ein paar Bilder von letztem Wochenende zeigen.



Es ist Rothirschbrunft und wir haben ein Wildgehege im Naturpark Schönbuch besucht. Es war spannend, wir haben zwei männliche Rothirsche (Cervus elaphus) gesehen. Einer röhrte laut und wir rechneten schon mit einem Kampf. Doch der andere ergriff die Flucht und so kam es zu keinem Kampf. Dafür stellte sich der Feigling direkt vor die Linse und meinte, er wäre ein Model. So konnten wir tolle Bilder machen, während der Rivale weiter laut röhrte und um die Hirschkühe warb. Übrigens haben wir gelesen, dass das Geweih eines Rothirsches im Schönbuch bis zu 9 kg wiegen kann! Arme Hirsche, ist es einmal gewachsen, tragen sie es monatelang mit sich herum, sie können ihr schweres Geweih nicht mal für kurze Zeit ablegen.



Meine neue Kreation hat nichts mit Hirschen zu tun. Der Teddy wird lila, pink, rosa (siehe Foto unten)... bald ist er fertig, dann zeige ich Euch mehr!



Dear friends, you may have wondered when the next teddy will be born. Of course, I am not lazy and the new teddy bear is already developing in my hands. Before I show you my unfinished new creation I'd like to show you a few photos we took last weekend.



It is Red Deer rut and we visited a game reserve at the tiny national park (natural park) called Schönbuch. It was exciting, we saw two stags (Red Deer, Cervus elaphus). One of them was roaring loudly and we were preparing to see a clash of antlers. Thus, the other rival stag turned tail and fled in order to avoid a fight. Instead of a fight, we saw the coward stag behaving like a male model, walking up and down the fence just a few metres away from us. In this way, we were able to take great photos, while the other roaring rival was attracting hinds. By the way, we read that the antlers of the Red Deer living at the nature park Schönbuch can weigh up to 9 kg! Poor stags, once grown they wear their antlers for months, they can not even take off their heavy antlers for a while.



My new creation has nothing to do with Red Deer. The teddy will be purple, pink, lilac (see photo above)... he'll soon be finished, then I am going to show you more!

Wednesday, September 7, 2011

late summer colours

Hallo Ihr Lieben, heute möchte ich Euch meinen spätsommerlichen Balkon zeigen. In dem großen Blumentopf habe ich fröhliches Gelb mit Weiß kombiniert. Bei der Auswahl der Pflanzen habe ich mir eine schöne gelbe Chrysantheme (Chrysanthemum) herausgepickt und die zierliche Sommerheide (Calluna) in weiß. Ergänzt habe ich die Bepflanzung mit panaschiertem Efeu (Hedera) und einem besonders zierlichen Gras (Festuca). Schließlich windet sich die letzte Kapuzinerkresse (Tropaeolum) dieses Sommers nach oben, mit wunderschönen tief-gelben Blüten.


Die zweite, spätsommerlich gestaltete Ecke meines Balkons entstand eigentlich mehr aus der Not. Als weiteres Souvenir aus den Niederlanden habe ich mir nämlich Tulpenzwiebeln (Hollands Glory) mitgebracht. Jetzt ist die beste Zeit um die Zwiebeln in die Erde zu bringen, damit im nächsten Frühjahr die Tulpen blühen. Bis es soweit ist habe ich die Blumentöpfe hübsch dekoriert.





Hello, today I would like to show you my late summer balcony. In this big flower pot I mixed cheerful yellow flowers with white ones. For my arrangement I chose a beautiful yellow chrysanthemum and a delicate white Calluna. In order to complete my planting, I picked a white speckled ivy and a very dainty grass (Festuca). Eventually, this summer's last nasturtium (Tropaeolum) winds its way up, showing vibrant yellow flowers.


And there is a second corner of my balcony I arranged in a late summer style. As another souvenir I brought some tulip bulbs (Hollands Glory) from Holland. Now is the best time to put the bulbs into the soil in order to have blooming tulips next spring. In the meantime, I decorated the flowerpots in late summer colours.




Sunday, September 4, 2011

Teddies in Space

Es tut mir leid, dass ich mich so lange nicht gemeldet habe. Derzeit habe ich viel mit Jobwechsel zu tun und jetzt hatte mich auch noch die Grippe erwischt. Aber ich fühle mich jetzt besser und ich verspreche, ich werde wieder mehr schreiben. Zuerst möchte ich Euch noch ein Souvenir zeigen, das ich aus Holland mitgebracht habe. Ein tolles Bild von Philipp Jordan, der gerne Teddies als Symbol für die Kindheit malt. Ich wollte schon lange ein Bild von diesem Künstler - sein Label heißt übrigens Teddies in Space.



I am so sorry for not writing for so long. These days, I am quite busy changing jobs and this week, I caught the flu in addition. Now I feel better and I promise I will write more frequently. First of all, I'd like to show you a souvenir I brought from the Netherlands this summer. A great painting of Philipp Jordan's, who likes to draw teddy bears relating to his main theme, the childhood. I've always wanted to buy one of Philipp Jordan's artwork - his label is called Teddies in Space, by the way.




Monday, July 11, 2011

Froschkönig / Frog Prince

Dieser "Froschkönig" ist meine fellige Interpretation des bekannten Märchens, das von den Gebrüdern Grimm aufgeschrieben wurde.




"Froschkönig" kommt mit einem selbstgefilzten Seerosenblatt daher, auf dem er gerne sitzt. Weiterhin hat dieser Teddybär eine abnehmbare selbstgemachte Krone, die mit Knöpfen, Glasperlen und Straßsteinen verziert ist.




Mit seinen dicken Froschbacken kann man "Froschkönig" leicht als Frosch erkennen. Sein isargrünes selbstgefärbtes Fell (kurzfloriger Mohair) trägt sogar noch zu seiner froschigen Erscheinung bei. Dunkelgrüne Schattierungen und Punkte auf Rücken und Schultern passen genau dazu. Wie man sehen kann, habe ich hellgrünen Cashmere für Schnauze, Innenohren, Zehen und Finger verwendet. "Froschkönigs" Gesicht, Hände und Füße wurden mit der Nadel skulptiert und ich habe die Trapunto Technik für seine Zehen angewendet.




Seine 8 Gelenke machen ihn sehr beweglich. Zudem hat er noch starken Draht in seinen Beinen, sodass er seine Knie beugen kann wie ein Frosch. Schließlich habe ich "Froschkönig" mit Schafwolle und Mineralgranulat gefüllt. Dunkelgrüne gestickte Krallen und Nase runden diesen Teddybären ab.



Details:

  • Name: Froschkönig
  • Größe: 21 cm
  • Gelenke: 8 + Drahteinlagen in Beinen
  • Gewicht: 224 g
  • Geburtstag: 7. Juli 2011




"Froschkönig" ist ein loyaler warmherziger Teddybär, der sich nicht verwandeln wird, also bitte nicht gegen die Wand werfen. Er liebt grüne Dinge und Teiche, aber er mag keine goldenen Kugeln, da er schlechte Erfahrungen mit so einem Ding gemacht hat. Seine Lieblingssüßigkeiten sind Gummibären und Eiscreme und alles mit Waldmeistergeschmack. "Froschkönig" möchte einfach Gesellschaft und Liebe, dann wird er immer ein treuer Freund sein.



"Froschkönig" hat bereits ein neues Zuhause gefunden und wohnt jetzt bei Günter in Horb, Deutschland. Günters Frau wird "Froschkönig" unter dem Weihnachtsbaum finden. Ich hoffe, sie wird sich sofort in ihren neuen Teddybären verlieben.




This "Frog Prince" is my furry interpretation of the well known fairy tale written down by Brothers Grimm.




"Frog Prince" comes with a handfelted water lily leaf to sit on. Furthermore this teddy bear has got a removable handmade crown, decorated with buttons, beads and paste gems.




With his puffed out cheeks "Frog Prince" can easily be recognized as a frog. His river green handdyed fur (short pile mohair) even contributes to his froglike appearance. Dark green shades and polka dots on back and shoulders match perfectly. As you can see, I used light green cashmere for his snout, inner ears, toes and fingers. "Frog Prince's" face, hands and feet have been needle sculpted and I used trapunto technique for his toes.




His 8 joints make him very movable. Moreover, he has got strong wire in his legs, so that he can bend his knees froglike. Finally, I filled "Frog Prince" with sheep's wool and mineral granules. Dark green stitched claws and nose complete this teddy bear.



Details:

  • Name: Frog Prince
  • Size: 21 cm (8.27 ")
  • Joints: 8 + wire in legs
  • Weight: 224 g
  • Birthday: July 7th 2011



"Frog Prince" is a loyal caring teddy bear, who won't shapeshift, so please don't throw him against the wall. He loves green things and ponds, but he doesn't like golden balls, since he has made bad experiences with such a thing. His favourite sweets are gummy bears and ice cream and everything with woodruff flavour. "Frog Prince" just wants your company and hugs, then he will always be your best friend.





"Frog Prince" found a new home at Günter's in Horb, Germany. Günter's wife will find "Frog Prince" under the Christmas tree. I hope, she will immediately fall in love with her new teddy bear.





Sunday, July 10, 2011

Froschkönig am Sonntag / Frog Prince on a Sunday

Das Wetter hat mitgespielt und ich konnte "Froschkönig" bei wunderbarem Wetter fotografieren, wie er auf seinem Seerosenblatt im Teich schwimmt. Mehr Fotos und Informationen gibt's auf unserer website. Wusstet Ihr übrigens, wie das Märchen "Froschkönig" gedeutet wird? Ich dachte immer, die Lehre von der Geschichte wäre, man sollte sich auch Frösche (auf den ersten Blick unscheinbare Männer) genauer anschauen, vielleicht entpuppen sie sich bei näherer Betrachtung als Prinzen. Tja, Psychologen sehen in der Geschichte mehr einen Reifeprozess, die Pubertät, die Selbstfindung des Mädchens. Trotzdem glaube ich immer noch an meine viel romantischere Deutung!



The nice weather today was perfect for me to take "Frog Prince's" photos, while he was swimming on his water lily leaf in a pond. Watch more photos and read more information at our website. Did you know how psychologists interpret the fairy tale "Frog Prince" today? I always believed that the story was all about reminding girls that they should give a frog (a man who is quite unobtrusive at first sight) a chance, he might turn out to be a prince on closer examination. Well, psychologists see in this fairy tale a story about coming of age, puberty, a girl learning to understand herself. However, I still believe in my very romantic kind of interpretation!


Thursday, July 7, 2011

Froschkönig / Frog Prince

Heute ist mir wieder eine neue bärige Kreation von der Nadel gehüpft. Hier gibt's schon mal das allererste Foto vom Froschkönig auf seinem handgefilzten Seerosenblatt. Mein Froschkönig hat dicke Froschbacken, eine abnehmbare selbstgemachte Krone und ist aus selbstgefärbtem isargrünen Mohair. Der Froschkönig ist übrigens ein bekanntes Märchen, das von den Gebrüdern Grimm aufgesammelt und niedergeschrieben wurde. Mehr Fotos und Infos gibt's in Kürze.




Today, a new beary creation has been born. Here you can watch Frog Prince's very first photo. He sits on his handfelted water lily leaf. My Frog Prince has got puffed out cheeks and a removable handmade crown. His fur is handdyed rivergreen mohair. By the way, the Frog Prince is a well known fairy tale, collected and written down by Brothers Grimm. Of course, I will provide more photos and information, soon.

Friday, June 24, 2011

I always sleep with a teddy bear

Heute möchte ich ein Bild mit Euch teilen, das mir im Internet über den Weg gelaufen ist. Sind unsere Teddys nicht tapfer und bärenstark? Habt Ihr einen oder mehrere Teddybären im Bett oder im Schlafzimmer, die Euch beschützen? Hier übrigens die Quelle: http://begemott.deviantart.com/gallery/#/dp4fv7, der Künstler hat noch mehr Bilder mit Bären gemacht. Ich hoffe, Euch gefällt das Bild.






















Today I would like to share a picture with you I came across on the internet. Our teddy bears are very brave and protective, aren't they? Do you have one or more teddy bears in your bed or bedroom to protect you? By the way, this is the source: http://begemott.deviantart.com/gallery/#/dp4fv7, the artist made even more pictures with (teddy) bears. I hope you enjoy watching the picture.

Thursday, June 16, 2011

Hollandse Smikkelbeer

Liebe Urlaubsgrüße aus Holland! Wie ihr sehen könnt, habe ich bärenstarke Süßigkeiten hier in Holland gefunden. Ich musste die Tüte mit dem Smikkelbeer drauf einfach kaufen und mit Euch teilen. Ist der nicht knuddelig?
























Greetings from Holland! As you can see, I found beary sweets here in Holland. I just had to buy the bag with Smikkelbeer on it and share it with you. Isn't this bruin cute?

Wednesday, June 1, 2011

Lavande

Das hier ist "Lavande", ein wunderschöner Teddybär, der seine Spieluhr mit dem herausnehmbaren Duftkissen immer mitnimmt. Sein Duftkissen ist mit duftendem Lavendel gefüllt.



Außerdem habe ich "Lavande" und seine Spieluhr mit selbst gemachtem Blumendekor geschmückt. Dieser besteht aus gestickten Lavendelblüten, Schleifen und minzgrünen Knöpfen. "Lavandes" Fell ist eine Kombination aus luxuriösem naturweißen gelockten Mohair und tollem kurzflorigen Alpaka in dunklem Violett. Es sieht aus, als ob "Lavande" seinen Schlafanzug trägt. Eine dunkelgrüne Krause verleiht dem Teddybär ein klassisches Aussehen, zusätzlich zu seinem Buckel. Gesicht und Hände wurden mit Needle-sculpting geformt, während das Gesicht, Hände und Füße zusätzlich schattiert wurden. "Lavandes" Nase und Krallen wurden mit passendem violetten Garn gestickt.



Diesen Teddybär habe ich gefüllt mit Schafswolle, ein paar Lavendelblüten und um ihm zusätzlich Gewicht und Balance zu geben, habe ich Mineralgranulat verwendet. Seine Spieluhr spielt Johannes Brahms "Wiegenlied" zur Entspannung und der Lavendelduft wirkt beruhigend.



Details:


  • Name: Lavande
  • Größe: 22 cm
  • Gelenke: 8
  • Gewicht: 205 g
  • Geburtstag: 29. Mai 2011




"Lavande" ist ein sehr liebenswürdiger Teddybär. Er liebt es, abends den Sternenhimmel und den Mond zu beobachten. Morgens bleibt "Lavande" gerne im Bett, er ist der Teddy, der als letzter aufsteht. Ferner mag er Kerzenlicht, kleine Kissenschlachten und Kissenburgen bauen. "Lavande" kann beim Einschlafen helfen und er freut sich immer, wenn er vorm Zubettgehen ein Glas Milch mit seiner neuen Mama trinken kann. 

"Lavande" ist nach Marseille, Frankreich, gezogen, wo er nun glücklich bei Sandrine lebt.



Here comes "Lavande", a beautiful teddy bear who comes with his music box and a removable pomander inside of the music box. His pomander is filled with fragrant lavender.


Besides, I decorated "Lavande" and his music box with floral ornaments I made myself. These ornaments consist of embroidered lavender flowers, ribbons and mint green buttons. "Lavande´s" fur is a combination of luxurious off-white curled mohair and fabulous short pile alpaka in dark purple. It looks like "Lavande" is wearing his pyjamas. A dark green ruffled collar gives the teddy bear a classic look, in addition to his hunchback. Face and hands have been needle-sculpted, while face, hands and feet have been shaded in addition. "Lavande´s" nose and claws are stitched with matching purple thread.



I filled this teddy bear with sheep´s wool, some lavender flowers and in order to give him additional weight and balance I used mineral granules. His music box plays Johannes Brahms´ "Wiegenlied" to calm you down and the lavender scent is soothing.



Details:

  • Name: Lavande
  • Size: 22 cm (8.66 ")
  • Joints: 8
  • Weight: 205 g
  • Birthday: May 29th 2011




"Lavande" is a very kind teddy bear. He loves watching the starry sky and the moon at night. In the morning, "Lavande" likes to stay in bed, he is the teddy who will get up very late. Furthermore he likes candle light, small pillow fights and building blanket forts. "Lavande" is able to calm you down when you can not sleep and he will be glad to have a glass of milk with you before going to bed.


"Lavande" moved to Marseille, France, where he lives with Sandrine happily.