Tuesday, October 21, 2014

chit chat: taking a baby break

Hallo Ihr Lieben, sorry für meine Abwesenheit - als frisch gebackene Mama habe ich gerade wenig Zeit zu schreiben. Meinem kleinen Sohn schenke ich im Augenblick meine ganze Aufmerksamkeit und versuche dabei natürlich unseren Hund nicht zu vernachlässigen. Bisher klappt das sehr gut, sowohl Hund als auch Baby geht es gut! Dafür kann ich allerdings zur Zeit eben nicht schreiben oder nähen. Ihr werdet also in nächster Zeit nicht viel von mir hören.




Meine neue Rolle als Mama gefällt mir sehr gut und ich bin glücklich, dass ich nun eine schöne kleine 4-köpfige Familie habe, um die ich mich kümmern kann. Unser Baby wird so schnell groß, da möchte ich nichts verpassen. Später wird es auch wieder Zeiten geben, in denen ich mehr schreiben und nähen kann.




Dear readers, I am sorry for being absent - as a newly mum I don't have the time to write. At the moment, I give my best attention to my new born son and at the same time I try not to neglect our dog. It works fine so far, baby and dog are happy! In order to achieve this, however, I don't have the time to write or sew right now. So, you won't here much from me for some time.

I love my new job as a mum and I am happy to have a nice little family with 4 members to take care of. Our baby grows so fast, I don't want to miss anything. Later there will be times when I will have more time again for writing and sewing.

Friday, August 22, 2014

mohair: Schnäppchen für Bärenmacher

Hallo Ihr Lieben, vielen Dank für Eure vielen Bestellungen und lieben Rückmeldungen, das Lager hier leert sich schnell. Ein paar Schätzchen habe ich noch für Euch. Nachdem ich diese Woche all Eure Bestellungen abgearbeitet habe, habe ich heute gleich noch ein paar Schnäppchen für Euch in meinen DaWanda Shop eingestellt. Es dürfte für jeden was dabei sein: Minibärstoffe, Mohair, Alpaka, Werkzeuge... Schaut doch einfach mal rein!



Dear readers, thank you so much for all your bargain fabric orders. After having dispatched all of your fabric orders this week, I found some time to pack some more bargain fabric packages for you. Why don't you have a look at my DaWanda shop and get yourself a bargain, there is one for anyone - mini bear fabric, mohair fabric, alpaca fabric, tools, etc. Why don't you have a look at my shop?


Wednesday, August 13, 2014

mohair: noch mehr Schnäppchen in unserem DaWanda Shop

Hallo Ihr Lieben, es freut mich sehr, dass die Schnäppchen-Pakete so gut bei Euch ankommen. Da habe ich gleich nachgelegt und noch mehr Mohair-Pakete geschnürt, die ich nach und nach in den Shop einpflege. Außerdem habe ich jetzt auch Pfotenstoff Schnäppchen eingestellt. - oh, die Mini-/Pfotenstoffe sind nun alle schon weg, jetzt gibt's noch Wollfilz und ich packe noch Wildlederimitat Päckchen.

Viel Spaß beim Stöbern und bei der Schnäppchenjagd - und natürlich schon mal viel Spaß beim Verarbeiten, wenn Ihr Euch ein Paket gesichert habt.



Dear readers, I am glad that you like my bargain offers. So, I hurried and packed even more bargain mohair packages and I've added bargain paw pad packages, as well!

Have fun bargain hunting and - after you've got your bargain package - have fun sewing!


mohair: Schnäppchen in unserem DaWanda Shop

Hallo Ihr Lieben, wir machen Platz für das Baby, deshalb gebe ich günstig Mohair in produktive Hände ab! Schaut in meinem DaWanda Shop vorbei und sichert Euch die Schnäppchen!



Weitere Stoffpakete werde ich nach und nach hinzufügen. Natürlich könnt Ihr mir schreiben, wenn Ihr z. B. nur die Hälfte von einem Mohairpaket haben möchtet, ich mache Euch gerne ein Angebot über das angepasste Paket.

Viel Spaß beim Stöbern und Hamstern - und natürlich beim Nähen und Basteln!

Dear readers, I am giving away bargain mohair packages in order to make room for our baby! Have a look at my DaWanda shop and get yourself a bargain!

More mohair packages will be added soon. Of course, you may send me a message if you would like to have a mohair package but slightly changed, e.g. half of the package offered. I will be glad to send you an offer.

Have fun bargain hunting - and of course have fun sewing!


Friday, August 1, 2014

Teddies in Space

Hallo Ihr Lieben, hier erfahrt Ihr mehr über die genähten Teddies in Space, die ich in Kollaboration mit dem Künstler Philipp Jordan machte.




Philipp Jordans Teddies in Space gibt es nicht nur auf Leinwand sondern auch in Stoff. Und sie machen es sich auf jedem Regal gemütlich!




Beim Design habe ich besonders Wert darauf gelegt, dass die Teddies genau so aussehen, wie ihre Vorbilder auf Leinwand. Dazu gehört auch, dass die Augen der Teddies mit Sprühfarbe (wie man sie normalerweise für Graffiti verwendet) schattiert sind. Für die Teddies in Space verwendete ich nur hochwertige Materialien, die ich in sorgfältiger Handarbeit verarbeitete, mit meiner Nähmaschine. Im Folgenden findet Ihr alle Merkmale der Teddies in Space zusammengefasst:

  • Größe: 43 - 50 cm
  • Fell: Hochwertiger Ministoff
  • Füllung: Geeignet für Allergiker
  • Gelenke: 1 Wackelkopfgelenk
  • Augen/Nase: Wollfilz, Sprühfarbe und gestickte Details
  • Wichtig: Dieser Teddy ist nicht geeignet für Kinder unter 6 


Jeder echte Teddy in Space hat ein Stoffähnchen unter seinem linken Arm eingenäht und trägt eine Urkunde um den Hals. Natürlich ist jeder Teddy in Space ein Unikat. Hier findet Ihr ein paar Fotos der Teddies in Space. 



Dear readers, here, you can learn all about the cuddly Teddies in Space which I mad
e in collaboration with the artist Philipp Jordan.




Here you can meet Philipp Jordan's Teddies in Space, which I made in soft fabric. And they make themselves comfortable on any shelf!




When designing them, I attached great importance to making them look just like their buddies on canvas. This includes using spray paint (which is normally used for graffiti art) in order to place a shadow under the teddies' eyes. Teddies in Space are carefully handmade and I only used finest materials. Here, I used my sewing machine. Please find all features of Teddies in Space below:


  • Size: 43 - 50 cm (16.9 - 19.7 ")
  • Fur: high quality flock fabrics
  • Filling: suitable for people suffering from an allergy
  • Joints: 1 wobble head joint
  • Eyes/nose: wool felt, spray paint and stitched details
  • Important: this teddy is not suitable for children under 6 


Each genuine Teddy in Space has got a label sewed in under his left arm and wears a certificate tied round his neck. Of course, each Teddy in Space is a one-of-a-kind. You may find some photos here.



















Monday, July 14, 2014

Embroidery: my new motto

Hallo Ihr Lieben, gerade habe ich mein erstes Maschinen-Stickprojekt fertig gestellt! Bald bin ich eine Mum, und daher habe ich ein neues Motto, das ich irgendwo aufhängen wollte, wo ich es täglich sehe. Weil ich nun mal kreativ bin musste das Motto einfach selber designed und gemacht sein. Da habe ich mich dafür entschieden, es zu sticken. Und hier ist es:



Wie gefällt Euch mein Motto-Stickbild? Habt Ihr auch ein Motto, das Ihr aufgehängt habt oder das Ihr gerne aufhängen würdet?



Für das Stickbild habe ich so einige Schriftarten am Computer umgewandelt in stickbare Schriften (eine Fleißarbeit). Eine der beiden bereits auf der Maschine vorhandenen Stickschriften zu verwenden, wäre mir ja viel zu einfach gewesen *lach*! Aber ich finde, die Mühe hat sich gelohnt! Die Sternen-Appli habe ich übrigens als Stickdatei gekauft.



Dear readers, I've just finished my first machine embroidery project! Soon, I will be a mum, so I have a new motto which I wanted to hang up where I can see it every day. Because I am creative (can't help it) it had to be designed and made by me. So I decided to embroider my new motto.

How do you like my new embroidered motto? Do you also have a motto which you have hung up or which you would like to hang up where you can see it every day?

For this motto I've converted several fonts into embroidery files. It would have been too easy for me to use one of the two embroidery fonts already available on my machine ;0) - but I think it was worth the trouble.


Tuesday, July 8, 2014

gardening: Fight against slugs

Hallo Ihr Lieben, habt Ihr auch einen Garten, der gerade bei diesem regnerischen Wetter von Nacktschnecken heimgesucht wird? Heute Nacht haben Nacktschnecken unter anderem meinen frisch gesäten Dill aufgefressen! *Grrrr*! Aber zum Glück habe ich heute beim Spaziergang mit unserem Hund einen Freund am Wegesrand gefunden, mitgenommen und in unserem Garten ausgesetzt - einen Tigerschnegel!



Kennt Ihr den Tigerschnegel (Limax maximus) schon? Diese getigerte Nacktschnecke ist ein Nützling, der Euch im Kampf gegen die Nacktschnecken unterstützt. Tigerschnegel fressen gerne andere Nacktschnecken und deren Gelege. Unsere Gartenpflanzen fressen Tigerschnegel dagegen nicht.



Es ist ein Kampf gut gegen böse - Tigerschnegel gegen Nacktschnecke (Wegschnecke). Tigerschnegel können sogar ausgewachsene Nacktschnecken töten - das hört sich doch gut an in Gärtners Ohren! Also wenn Ihr am Wegesrand mal einen Tigerschnegel seht - nicht drauftreten sondern vorsichtig mitnehmen und im eigenen Garten aussetzen!



Dear readers, do you also have your own garden and are you also fighting against slugs? Tonight, slugs have eaten all my dill that I've just sowed! Evil bastards! But I was lucky today, when taking a walk with our dog, I found a friend at the wayside, whom I took home and let free in our garden - a leopard slug!

Do you know leopard slugs (Limax maximus)? These beauties are helpful animals in your garden. They can help you fight against slugs. Leopard slugs love to eat other slugs and their eggs. However, our beloved plants will never be eaten by leopard slugs.

It is a fight good vs. evil - leopard slug vs. other slug. Leopard slugs are even able to kill fully grown other slugs - doesn't that sound good? So, if you happen to see a leopard slug at the wayside - don't crush it underfoot but carefully take it home and let it free in your garden!

Friday, July 4, 2014

Teddies in Space: art auction today

Hallo Ihr Lieben, heute sind zwei meiner genähten Teddies in Space bei Philipp Jordans Auktion auf Facebook mit dabei! Es gibt einige der berühmten bunten Bären-Bilder und auch lustige Monster sind mit am Start. Bis heute Mitternacht könnt Ihr mitbieten. Schaut doch einfach mal vorbei!




Dear readers, today, two of my sewed Teddies in Space are available at Philipp Jordans art auction on Facebook! There are some of the famous colorful Teddy paintings and even funny monsters are amongst the art offered. Bidding ends tonight at midnight. Don't miss!

Wednesday, July 2, 2014

my dog: Summer in a dog's life

Hallo Ihr Lieben, heute möchte ich Euch mal wieder ein paar Fotos und erstmals auch ein Video von unserem Hund zeigen. Wir haben diesen Sommer schon viel unternommen. Zum Beispiel einen Ausflug in den schönen Stadtkern von Herrenberg.



So ein Stadtbummel macht durstig - da macht man gerne im Schatten bei einem der vielen Brunnen in Herrenberg Halt.



Frauchen findet die Stadt natürlich super schön, aber Cooper findet die Wiesen viel toller als die Stadt.



Unser Hund kann nicht so wirklich nachvollziehen, was ich z. B. an den Fachwerkhäusern so mag. Und was er auch nicht versteht, ist, was ich immer an diesem Grünzeug finde. Auf unseren Spaziergängen fotografiere ich nun mal gerne was da gerade so blüht. Da ernte ich in dem Moment erst mal die verständnislosen Hundeblicke.



Aber Cooper hat sich schon dran gewöhnt, dass sein Frauchen eben andere Dinge interessant findet als er.



Nicht nur Mohn konnte ich schön fotografieren, auch eine wilde Möhre (Daucus carota) mit ihrer Mohrenblüte in der Mitte (auch Scheininsekt genannt) habe ich vor die Linse bekommen.



Da freut sich Cooper natürlich, wenn nach so viel Blumen-Geknipse auch mal wieder ein wildes Spiel folgt.

video

Und beim Erdbeerpflücken im Garten ist unser Hund natürlich auch dabei - diese Pflanzen produzieren ja was zu essen, dafür ist er dann wieder leicht zu begeistern.



Dear readers, today, I'd like to show you some photos and the first video of our dog. We had a great summer so far, for example we took a trip to the beautiful Herrenberg.

Such a stroll in the town is exhausting - so we took a break in the shade near one of the many fountains in Herrenberg.

Coopers mistress loves this town, but Cooper likes the meadows much better.

Our dog can't understand, why I like e. g. the half-timbered houses in town. And he surely wonders, what I like about these flowers. When we are taking our walks, I like to take photos of blossoms. This is when I get these blank looks from Cooper.

But Cooper got used to his mistress finding different things interesting.



I found blooming poppies and a wild carrot (Daucus carota).

After all that flower-cr(*)p Cooper is happy about a frolic game.

He is also keen on helping picking strawberries... or does he just want to gobble all the strawberries up? These are interesting plants for our dog - they produce something to eat!!