Thursday, December 20, 2012

Bär-nissage Friolzheim February 2013

Hallo Ihr Lieben, die One-toe-bears und ich freuen uns riesig, dass wir auf der 10. Bär-nissage in Friolzheim bei Stuttgart vertreten sind! Gerne könnt Ihr uns am 2. und 3. Februar 2013  an unserem Stand besuchen. Mehr Informationen zur Ausstellung gibt es auf http://www.baer-nissage.de

Wir freuen uns über jeden Besucher - ob Mensch oder Bär! Der Eintrittspreis kommt übrigens dem Tierschutzprojekt "Alternativer Wolf- und Bärenpark Schwarzwald" zugute! Auf der 10. Bär-nissage in Friolzheim könnt Ihr auch noch viele andere Bärenkünstler treffen, darunter z. B. Dagmar Seibel (ds-baeren), Peter Steiner (ps-Bären) oder Angelika Schwind (Gelibären).




Dear readers, my One-toe-bears and me, we are happy to announce that we will be at the show "10th Bär-nissage" in Friolzheim, near Stuttgart, Germany. Please visit us on 2nd and 3rd February 2013 at our stand. For more information about the show please visit http://www.baer-nissage.de

We are looking forward to meeting you! The entrance fee will be donated to the project for the protection of wolves and bears "Alternativer Wolf- und Bärenpark Schwarzwald"! By the way, at the 10th Bär-nissage in Friolzheim you can also meet other teddy bear artists like for example Dagmar Seibel (ds-baeren), Peter Steiner (ps-Bären) or Angelika Schwind (Gelibären).

Sunday, December 16, 2012

And the winner of our Christmas raffle is...

Hallo Ihr Lieben, zunächst einmal wünsche ich Euch allen ein bärig gemütliches Weihnachten!



Heute ist es soweit, die Gewinner unseres kleinen Weihnachtsgewinnspiels werden gezogen! Allen, die mitgemacht haben, möchte ich ganz herzlich danken. Jeder wusste die richtige Antwort!

Sandy Claws (Ger.: Niki-Graus)

So, und nun spanne ich Euch nicht weiter auf die Folter. Der Gewinner ist...

Tine - Herzlichen Glückwunsch! Bitte sag mir noch Deine Lieferanschrift, damit ich Dir Deinen Gewinn zuschicken kann.



Dear readers, first of all, I'd like to wish you all happy beary holidays!

The time has come to draw the winner of our little Christmas raffle. I would like to thank everybody who participated. Each participant knew the right answer! Well, and finally, here is the winner:

Tine - Congratulations!


Sunday, December 9, 2012

New beige Teddy in Space

Hallo Ihr Lieben, gerade ist ein neuer Teddy in Space fertig geworden. Dieser ist pummlig und sein Fell honigbeige. Er ist 49 cm groß und verspielt.



Er hat sich es sich gleich auf dem Regal gemütlich gemacht und mit dem alten Spielzeugauto meines Freundes gespielt. Der neue Teddy in Space ist ab sofort bei mir erhältlich. Bitte kontaktiert mich bei Interesse.




Dear readers, a new Teddy in Space has just been finished. This one is chubby and his fur is honey beige. He is 49 cm tall and very playful.




He immediately made himself comfortable on our shelf and played with my boyfriend's old toy car. Please contact me if you are interested in the new Teddy in Space.




Friday, December 7, 2012

Who wants to share a stand with me?

Hallo Ihr Lieben, die Teddybär Welt 2013 rückt näher und ich suche dringend nach einem Standpartner, der/die einen Stand mit mir teilt. Also falls Ihr am 16. und 17. März 2013 auch gerne in Wiesbaden ausstellen möchtet, Euch aber ein Stand von 2,16 Quadratmeter einfach zu groß ist, dann bitte meldet Euch bei mir! Ich bin eine ganz umgängliche und nette Standnachbarin!

Wenn Ihr jemanden kennt, der gerne einen Stand auf der Teddybär Welt 2013 mit mir teilen würde, dann sagt mein Anliegen bitte gerne weiter! Vielen lieben Dank im Voraus!





Dear readers, the show Teddybär Welt 2013 is drawing nearer and I am urgently looking for a partner who would like to share a stand with me. So, please contact me if you also think that one stand of 2,16 square metres is too big for you and if you also would like to exhibit in Wiesbaden on 16th and 17th March 2013! I am a very obliging and nice stand neighbor!

If you know somebody who would like to share a stand with me, please pass my request on to him/her! Thank you so much in advance!

Monday, December 3, 2012

Scarabear

Hallo Ihr Lieben, endlich kann ich Euch wieder ein neues Bärchen vorstellen. Es heißt Scarabear und hat ein Geheimnis.




Die Idee, in einem Teddy etwas zu verstecken, fasziniert mich schon immer. Jetzt habe ich die Idee realisiert. Man kann Ringe oder andere kostbare kleine Dinge in Scarabears Geheimversteck aufbewahren, das von seinen Deckflügeln (Elytren) getarnt wird. Eine der Elytren ist drehbar um seine Geheimnisse preiszugeben und Magnete im Inneren der Deckflügel lassen sie wieder sicher schließen. Das Innere des Geheimverstecks ist mit goldgelbem Filz ausgekleidet.




Scarabear hat ägyptische Merkmale - sein kurzfloriger Mohair ist goldgelb, seine Krallen und Nase sind mit schwarzem und türkisem Garn gestickt und seine Augen ähneln denen von Tutanchamuns Totenmaske. Und selbstverständlich ähnelt Scarabear dem Skarabäus, einem ägyptischen Symbol für Auferstehung und Leben, das oft als Talisman benutzt wurde. Seine skarabäenhaften Deckflügel habe ich schließlich noch mit echten Türkisen, goldenen Glasperlen und Stickerein verziert.




Goldgelber Cashmere Pfotenstoff (flock fabrics) bedeckt Zehen, Finger und Innenohren. Sein Gesicht, Hände und seine Füße habe ich mit der Needlesculpting-Technik herausgeformt. Mit seinen sechs Gelenken (Arme, Beine und doppeltes Halsgelenk) ist Scarabear sehr beweglich. Schließlich habe ich den Teddy mit Schafwolle und Stahlgranulat gefüllt, um ein schönes Gewicht zu erzielen.




Details:
  • Name: Scarabear
  • Größe: 22 cm
  • Gelenke: 6
  • Gewicht: 326 g
  • Geburtstag: 3. November 2012





Scarabear ist ein verschwiegenes Kerlchen. Er würde nie ein Geheimnis verraten, das man ihm verraten hat. Außerdem liebt er alles was silbern oder golden glänzt. Seine Lieblingsspeise ist Grießbrei und er trinkt gern Milch. Wenn er zum Spielen aufgelegt ist, spielt er gern Verstecken.




Dear readers, finally, I can present a new bear to you. His name is Scarabear and he keeps a secret.



The idea of hiding something in a teddy bear has always fascinated me. Now I've realized it. You can hide rings or other precious little things in Scarabear's secret place hidden by his elytra. One of the elytra is pivoted in order to reveal his secrets and magnets inside of the elytra let them close securely. The inside of the secret place is covered with golden yellow felt.




Scarabear has Egyptian features - his short pile mohair is golden yellow, his claws and nose have been stitched using black and turquoise yarn and his eyes resemble the eyes of King Tut's mask. And of course, Scarabear resembles the Scarab, an Egyptian symbol for resurrection and life, often used as a talisman. Finally, I decorated his Scarab-like elytra with genuine turquoise, golden beads and embroidery.




Yellow flock fabric covers toes, fingers and inner ears. In order to shape the bear´s face, feet and hands I used the needle sculpting technique.With his six joints (arms, legs and double neck joints) Scarabear is very movable. Finally, I filled him with sheep´s wool and steel granules for additional weight.




Details:
  • Name: Scarabear
  • Size: 22 cm (8.6")
  • Joints: 6
  • Weight: 326 g
  • Birthday: 3rd November 2012





Scarabear is a discreet little fellow. He would never tell a secret you've told him. Furthermore he loves silver or golden things. His favourite food is semolina and he likes to drink milk. Sometimes, when Scarabear is in a playful mood, he likes to play hide-and-seek.






Friday, November 30, 2012

Christmas Quiz - win shopping bag

Hallo Ihr Lieben, Weihnachten rückt näher und aus diesem Anlass möchte ich Euch etwas schenken. Hier auf unserem Blog könnt Ihr zu Weihnachten etwas gewinnen! Dazu müsst Ihr mir nur bis einschließlich 15. Dezember 2012 auf diesem Blogeintrag einen Kommentar hinterlassen mit der Antwort auf folgende Frage:

In Tim Burtons "Nightmare before Christmas" versteht Jack Skellington den Namen von Santa Claus falsch - wie nennt Jack ihn anstatt dessen?

Wenn Ihr einen eigenen Blog oder eine eigene Website habt, könnt Ihr Eure Gewinnchancen noch erhöhen, indem Ihr über das Gewinnspiel schreibt und auf unseren Blog verlinkt. Gerne könnt Ihr Euch dazu eines der Bilder vom Gewinn mopsen. Bitte fügt Eurem Kommentar den Link hinzu, wo Ihr auf das Gewinnspiel aufmerksam macht. Dann kommen sogar 2 Lose mit Eurem Namen in den Lostopf.

Ihr seid noch nicht regelmäßiger Leser unseres Blogs? Dann schnell anmelden und einer werden, dann könnt Ihr gleich mitmachen und gewinnen. Am Ende entscheidet unter allen richtigen Antworten das Los. Ausgelost wird am 16. Dezember 2012, sodass Ihr Euren Gewinn noch vor Weihnachten bekommt.




Was Ihr gewinnen könnt? Ihr könnt eine bärige Einkaufstasche gewinnen, die ich mit Faltenband, Häkelborte, einem kleinen Teddy und in Falten genähtem Wollfilz einzigartig verziert habe. So macht das Shoppen (z. B. auf Flohmärkten oder Bärenmessen) doch gleich noch viel mehr Spaß.

Ihr wollt so eine ähnliche Tasche verschenken oder Ihr möchtet nicht auf Euer Glück beim Gewinnspiel hoffen? Dann schaut doch bei DaWanda vorbei. Hier gibt es eine ähnliche Tasche, die ich mit anderen Bändern einzigartig verziert habe. Reinschauen lohnt sich, denn in unserem DaWanda Shop gibt es bis zum 6. Dezember, 24 Uhr, 12 % Weihnachtsrabatt auf täglich wechselnde Produkt-Kategorien.




Dear readers, soon, it will be Christmas and for this reason I would like to give you a present. Here on our blog, you can win something for Christmas! You just have to leave a comment on this post until 15th December 2012 with the answer to the following question:

In Tim Burtons "Nightmare before Christmas", Jack Skellington gets Santa Clause's name wrong - how does Jack call him instead?

If you have an own blog or website, you can even increase your chance to win by writing about this quiz and posting a link to our blog. For this purpose, you may take one of the tote's photos. Please include in your comment the link to the site where you are telling about this quiz. Then you will even get 2 lots with your name on it.

You aren't following our blog regularly, yet? Please register quickly and become a follower, then you can participate and win. At the end, the winner amongst those with correct answers will be decided by drawing lots. The winner will be announced on 16th December 2012, so that you will receive your prize before Christmas.




You would like to know what the prize is? You can win a tote bag, which I decorated with ribbons, an wool felt application and a little teddy bear. With this tote, shopping (e. g. at a flea market or a teddy show) is even more fun.

Sunday, November 25, 2012

Being a bake-aholic / instructions for decorating cupcakes

Hallo Ihr Lieben, ihr wisst ja, dass ich gerne backe. Jucken Euch auch im November schon die Finger, weil Ihr Weihnachtsplätzchen backen möchtet? Also bei mir ist das so und ich bin solch ein Back-aholic, dass ich jedes Jahr mehr Sorten Plätzchen backen möchte.




Das ist in den letzten Jahren so ausgeartet, dass ich an den Wochenenden regelrecht im Plätzchen-Back-Wahn von früh Morgens bis spät Nachts in der Küche verbracht habe. Das wurde meinem Freund irgendwann zu bunt und jetzt habe ich - solange ich noch einen Vollzeitjob habe - Plätzchenbackverbot.




Auf der Suche nach "Ersatzdrogen" habe ich ein eigenes Cupcakes-Rezept entwickelt - traumhafte Winterapfel-Cupcakes mit Vanille-Topping und Schneeflocken-Deko. Schließlich habe ich nur ein Plätzchenbackverbot und kein Cupcakebackverbot! Ich finde, die Cupcakes sehen richtig gut aus, deshalb hier meine kleine Anleitung für Euch, falls Ihr Cupcakes auch mal winterlich dekorieren möchtet:




1. Weiße Schokokuvertüre vorsichtig im Wasserbad schmelzen. Achtung: Weiße Schokolade ist viel hitzeempfindlicher als Dunkle. Wegen dem hohen Zuckeranteil in weißer Schokolade karamelisiert der Zucker bei zu hoher Hitze schnell aus und macht Klumpen. Am besten, Ihr macht zuerst Wasser im Topf heiß - es dürfen sich keine Bläschen bilden, dann ist das Wasser schon zu heiß - dann zieht Ihr den Topf von der Platte und hängt nun erst die Schmelzschale mit der in Stücke gehackten Kuvertüre rein. Jetzt rühren, bis die ganze Schokolade geschmolzen ist.

2. Nun die flüssige Schokolade mit einer dünnen Tülle in Form von Schneeflocken auf beschichtetes Backpapier spritzen. Eine Schneeflocke sollte kleiner als der Durchmesser eines Cupcake-Förmchens werden. Lieber die Schokolade etwas dicker spritzen, damit die Schneeflocke am Ende nicht zu fragil wird. 150 g Schokokuvertüre reichen für 10 - 12 Schneeflocken.

3. Die Schneeflocken auf Backpapier nun auf einem Stück Pappe am besten im Gefrierfach für 10 min hart werden lassen. 

4. Jetzt könnt Ihr Eure Schneeflocken vorsichtig mit einem scharfen Messer halbieren. Die halben Schneeflocken könnt Ihr jetzt in die Creme stecken, die Ihr auf den gut ausgekühlten Cupcakes verteilt habt.

5. Cupcakes jetzt kühl aufbewahren, sonst schmelzen Euch die schönen Schneeflocken weg.

Und nun viel Spaß beim Nachmachen!




Dear readers, you might know that I love to bake. Do you also feel the urge to bake Christmas cookies in November? Well, I do feel it and I am such a bake-aholic that every year I bake more and more sorts of Christmas cookies.

Over the last few years, the whole Christmas baking degenerated so much, that  in my bake-mania I spent two whole weekends from early in the morning till late at night in the kitchen, baking and decorating. One day, my boyfriend had enough and he forbade me to bake Christmas cookies, as long as I still have a full-time job.

In search of of a substitute, I developed my own fabulous Winterapple Cupcakes recipe with vanilla frosting and snowflake decoration. After all, it is only forbidden for me to bake Christmas cookies, there is no wintery cupcakes ban! I think, the cupcakes look really great, so I would like to share the instructions for wintery cupcakes decoration with you:





1. Melt white chocolate coating carefully in a double boiler. Attention: white chocolate is much more sensitive to heat than dark one. Because it contains so much sugar, white chocolate caramelizes when it is too hot and goes lumpy. I recommend to heat water in a small sauce pan - there mustn't be any bubbles, otherwise it is already too hot - then remove sauce pan from source of heat. Now hang the bowl containing the chopped white chocolate into the hot water. Stir until chocolate melted completely.

2. Now fill melted chocolate in an icing bag with a narrow decorating tip. Apply chocolate onto baking parchment in shape of snowflakes. One snowflake should be smaller than the diameter of a baking cup. Apply the chocolate in thick lines in order to prevent the snowflakes to get too fragile. You should get 10 - 12 snowflakes out of 150 g white chocolate.

3. Put baking parchment with snowflakes onto a piece of cardboard and let the snowflakes cool in the freezer for 10 min. 

4. Now you may carefully divide your snowflakes into half using a sharp knife. Decorate your cooled down cupcakes with halves of snowflakes by putting them into the frosting.

5. Keep your cupcakes cool in order to prevent the snowflakes from melting.

Have fun decorating your cupcakes in a wintery style!


Sunday, November 11, 2012

Teddies occupy Kunsthaus Schill

Hallo Ihr Lieben, jetzt sind vier meiner genähten Teddies in Space, die ich in Kollaboration mit dem Künstler Philipp Jordan mache, zusammen mit seinen 1000 Teddies auf Leinwand im Kunsthaus Schill in Stuttgart zu sehen!



Noch bis zum 23. November 2012 geht es im Kunsthaus Schill bärig zu und Ihr könnt den speziellen Charme der Teddies erleben. Die Bären gucken Euch von den Wänden an und vielleicht findet Ihr ja auch Euren Lieblingsbären, den Ihr mit nach Hause nehmen wollt.


Mehr zu den Teddies in Space aus Stoff könnt Ihr hier lesen und anschauen.




Dear readers, now, four of my cuddly Teddies in Space which I make in collaboration with the artist Philipp Jordan, can be seen together with his 1000 Teddies on canvas at Kunsthaus Schill in Stuttgart!



Until 23. November 2012 teddies occupy Kunsthaus Schill and you may experience the special charm of these teddy bears. The teddies look at you from the walls and maybe there you might find your favourite bear you want to take home with you.

Read and see more of the cuddly Teddies in Space here.



Sunday, November 4, 2012

1000 Teddies in Stuttgart

Hallo Ihr Lieben, gestern haben wir die Eröffnung der 1000 Teddies Installation im Kunsthaus Schill in Stuttgart besucht. Besonders spannend fand ich es, dem Künstler, Philipp Jordan, über die Schulter zu schauen, wie er während der Eröffnung ein Bild malte.



Die Ausstellung ist wirklich ein ganz besonders bäriges Erlebnis, weil einen von den Wänden 1000 bunte Teddybären ankucken. Solltet Ihr also Zeit haben, schaut Euch die Ausstellung unbedingt an! Die Teddies sind noch bis zum 23.11.2012 in Stuttgart zu sehen.


Und wer weiß, vielleicht verliebt Ihr Euch ja auch in einen der süßen Teddies auf Leinwand und Ihr nehmt ihn mit nach Hause. Mit den Bären auf Leinwand ist es nämlich genau wie bei den Teddies aus Stoff - mit nur einem Blick können sie unser Herz erobern.



Auch meine Teddies in Space aus Stoff hatte ich mitgebracht. Da meine Teddies großen Anklang fanden, arbeite ich schon an dem nächsten Teddy in Space. Genau wie die Teddies auf Leinwand sind meine Versionen aus Stoff Unikate und haben einen ganz besonderen Ausdruck. Hier zeige ich Euch meine bereits fertigen Teddies in Space, die sich hervorragend auf jedem Regal machen.



Dear readers, yesterday, we visited the opening of the 1000 Teddies Installation at Kunsthaus Schill in Stuttgart. It was so exciting to watch the artist, Philipp Jordan, while he was painting during the opening.



This exhibition really is an exceptional beary experience, since you are being watched from the walls by 1000 colourful teddy bears. If you have the time, please watch this installation! The teddies will stay in Stuttgart until 23th November 2012.



And who knows, maybe you will fall in love with one of the cute Teddies on canvas and you take him home. The bears on canvas are just like teddies made out of fabric - they are able to conquer your heart just with one single look into your eyes.



I also brought my Teddies in Space made out of fabric. Since many people liked my Teddies, I am already working on the next Teddy in Space. Just like the teddies on canvas my versions out of fabric are one-of-a-kinds and have a very special character. Here I'd like to show you some Teddies in Space who fit on every shelf nicely.



Wednesday, October 31, 2012

Vote now - contest "Gläserner Teddybär 2012"

Hallo Ihr Lieben, die Abstimmungen haben begonnen für einen fabelhaften Online-Wettbewerb für Teddybärmacher, den "Gläsernen Teddybär 2012". Stimmt bitte hier für Eure Favoriten unter den Kreationen! Alle Teddybären und Tiere sind übrigens exklusiv für diesen Wettbewerb gemacht worden und wurden vorher noch nirgends gezeigt.




Auch einer meiner Teddybären stellt sich hier Euren Bewertungen und dem Urteil der hochkarätigen Jury. Ich bin also schon sehr gespannt auf das Ergebnis des Wettbewerbs im Dezember!


Dear readers, a magnificent online contest for teddy bear makers has just begun: "Gläserner Teddybär 2012". Please vote here for your favourite creations! By the way, all the teddy bears and critters participating have been made exclusively for this contest and haven't been shown anywhere, yet.

One of my teddy bears is also waiting to be judged by you and by the top-notch jury. So, I am very excited about the result of the contest which will be announced in December!

Tuesday, October 30, 2012

Nominated for TED Worldwide Award 2013

Hallo Ihr Lieben, ich war so aufgeregt, als ich heute die frisch gedruckte Ausgabe des BärReport in den Händen hielt. Die Nominierten für den TED Worldwide Award 2013 werden darin bekannt gegeben und ich hatte ja diesmal mitgemacht. Hat die gestrenge Jury meinen Teddy nominiert? - JA, mein Daffodil hat es geschafft! Mein Bärchen ist nominiert - ich freue mich so!




Dieses Jahr sind wieder viele reizende und erstklassige Teddybären und Tiere beim Wettbewerb TED Worldwide dabei. Es lohnt sich wirklich, sich die nominierten Kreationen anzusehen. Jetzt bin ich gespannt, ob die Leser des BärReport und die Teddybegeisterten meinen Teddy als ihren Favoriten in der Kategorie "Artist - Mixed Materials, Undressed" wählen. Ab sofort kann mit dem Stimmzettel im Magazin abgestimmt werden und ab Mitte Dezember kann man auch online auf www.teddybaer-welt.de seine Stimme abgeben. Also die Spannung steigt - wird mein Teddy gewinnen?




Dear readers, today, when I received the brand new issue of BärReport, I was so excited. In this issue, the TED Worldwide Award 2013 nominees are presented. This time, I had submitted an application. So, has the strict jury nominated my teddy bear? - YES, my Daffodil has made it! My bear has been nominated - I am so glad!

This year, there are so many charming and first-class teddy bears and critters participating in the TED Worldwide competition. It is really worth having a look at the nominated creations. Now I am so excited if the readers of the BärReport magazine and the teddy smiths will choose my bear as their favorite in category "Artist - Mixed Materials, Undressed". Starting now, you may vote by filling in the form printed in BärReport magazine and starting in the middle of December, you may vote online on www.teddybaer-welt.de. So, the suspense is rising - will my teddy bear win the award?

Sunday, October 28, 2012

Winter in October

Hallo Ihr Lieben, bei uns ist gestern plötzlich der Winter eingebrochen, nachdem wir letztes Wochenende noch im T-Shirt draußen in der Sonne saßen. Jetzt haben wir im Oktober eine wahre märchenhafte Winterlandschaft.



Selbst die Pflanzen waren noch nicht auf diesen plötzlichen Schneefall vorbereitet. Die Chrysanthemen stehen noch in voller Blüte, viele Laubbäume haben ihre Blätter noch nicht vollständig abgeworfen. Die Äste wiegen daher schwer und hängen weit herunter.



Dear readers, yesterday, the sudden onset of Winter surprised us, since last weekend, we still wore T-shirts and sat outside enjoying the sun. Now, still in October, we live in a real winter wonderland.



Even plants haven't been prepared for this sudden snow fall. Chrysanthemums are still in full bloom, many deciduous trees haven't gotten rid of all their leaves, yet. So, branches weigh heavy and hang down.


Saturday, October 20, 2012

mmhhh Bavarian food

Hallo Ihr Lieben, wenn Ihr bei echt bayerischem Essen nur an Weißwurst oder Sauerkraut denkt, dann verpasst Ihr die leckersten Sachen. Hier stelle ich Euch eine bayerische Mehlspeise vor, nach dem Rezept meiner Mutter: Oberpfälzische Apfelmaultaschen.




Als Kind habe ich sie geliebt und liebe sie auch heute noch, die Apfelmaultaschen. Viele kennen Kaiserschmarren oder Germknödel, aber wenige kennen die Oberpfälzischen Apfelmaultaschen, die meiner Meinung nach auch ihren Platz neben diesen beliebten Süßspeisen verdienen! Ihr wollt sie selbst probieren? Hier das Familienrezept:


1 kg säuerliche Äpfel waschen, entkernen, schälen und achteln (große Äpfel bitte noch kleiner schneiden).
Folgende Zutaten zu einem festen Teig verkneten:
250g Mehl
1 Ei
ca. 1/8 l warme Milch
1 Prise Salz
2 EL Zucker

Aus dem Teig ca. 8 - 9 dünne Teigscheiben ausrollen, mit Zucker bestreuen, mit Apfelstückchen belegen, wenig Zucker darüberstreuen (je nach dem, wie sauer die Äpfel sind), nach Geschmack eine Prise Zimt dazu und zu einer Tasche zusammenschlagen. Die so vorbereiteten Taschen in ein oder zwei gefettete feuerfeste Form(en) platzieren. Butterflöckchen daraufsetzen und im vorgeheizten Ofen bei 180 - 200 Grad Celsius goldbraun backen.

In der Zwischenzeit 3 Eier mit 3/4 l Milch, 50 g Zucker und 1 Pck. Vanillezucker verquirlen. Apfelmaultaschen damit übergießen und weiter backen, bis die Masse gestockt ist. Warm genießen - die Kruste oben ist knackig, die Äpfel fruchtig, der Teig teigig, die Eiermasse schlonzig - mmhhh.



Dear readers, if you are only thinking of Sauerkraut and Pretzels when you hear about typical Bavarian food, you miss the best! Here I would like to show you a Bavarian sweet dish according to my mother's recipe: Oberpfälzische Apfelmaultaschen.

I loved them when I was a child and I love them now, Apfelmaultaschen. Many of you might know the popular Kaiserschmarren (sugared scrambled pancake with raisins) or Germknödel (kind of yeast dumpling filled with plum jam, eaten with poppy seed and melted butter or vanilla sauce). But few know Oberpfälzische Apfelmaultaschen, which should also be named amongst these popular sweet dishes, in my opinion! You would like to try them yourselves? Here comes my family's recipe:

1 kg slightly sour apples, washed, cored, peeled and cut in eighths (please cut big apples even smaller).
Work the following ingredients to a firm dough:
250g flour
1 egg
approx. 1/8 l warm milk
1 pinch of salt
2 tablespoons of sugar

Roll out the dogh and part it into 8 - 9 thin parts, strew them with some sugar, place apple pieces onto them, strew with a bit sugar again (if apples are quite sour take a bit more), add a pinch of cinnamon (if you like) and form a pouch. Place these packages next to each other in one or two greased ovenware(s). Put flakes of butter on top and bake in preheated oven at 180 - 200 degrees centigrade until tips are golden brown.

Meanwhile whisk 3 eggs with 3/4 l milk, 50 g sugar and 1 sachet of vanilla sugar. Pour over Apfelmaultaschen and bake again in order to let the egg mixture set. Serve hot and enjoy the crunchy crust, the fruity apples, the doghy parts and the creamy egg-mixture. Mmhhh.